Coordinadores:  Camino Novo

                    Miguel Medín

Redactora Jefe:  Camino Novo

Redactores:         Soraia dos Santos Lima

Roberto García Soutullo

Lara Loureda Brandariz

Jesús Romero Varela

Johan Stiven Ruiz Castaño

Borja Sánchez Seijo

Alejandro Santos Astray

Rebeca Teijido Pérez

Micaela Torales García

Darío Varela Fernández

Diego Vázquez Villamisar

Colaboradores:   Eulogio Ponte

                  Susana García

Nuestro agradecimiento a Mercedes Rielo e Inés Astray por su inestimable cooperación y asesoramiento.

Fotografías:     Eulogio Ponte, Roberto Varela, Susana García y Camino Novo.

Diseño de cubierta:   Eulogio Ponte

Coordinación de proyecto: Margarita L. Cimadevila

Índice de contenido


UN CARIÑOSO SALUDO................................................................................................ 4

NUESTRA CIUDAD......................................................................................................... 6

FIESTAS POPULARES CORUÑESAS.......................................................................... 9

FIESTAS DE SAN JUAN................................................................................................. 9

Fiestas de San Juan en A Coruña.................................................................................. 10

FIESTAS DE MARÍA PITA............................................................................................. 14

FIESTAS DEL ROSARIO............................................................................................... 15

FESTEJOS ANCESTRALES......................................................................................... 17

O ENTROIDO................................................................................................................. 17

OS MAIOS...................................................................................................................... 19

MAGOSTO..................................................................................................................... 20

FESTIVIDADES RELIGIOSAS...................................................................................... 22

SEMANA SANTA EN ESPAÑA..................................................................................... 22

CORPUS......................................................................................................................... 23

LA NOCHE DE REYES.................................................................................................. 24

La cabalgata de reyes..................................................................................................... 24

El roscón de reyes y el carbón........................................................................................ 24

La carta a los reyes y la entrega al paje real................................................................... 25

FIESTAS DEL CARMEN................................................................................................ 25

FESTAS DEL APÓSTOL SANTIAGO........................................................................... 25

FIESTAS TÍPICAS DE TODA ESPAÑA........................................................................ 27

LAS UVAS DE FIN DE AÑO.......................................................................................... 27

TAUROMAQUIA............................................................................................................. 28

GASTRONOMÍA............................................................................................................ 30

TORTILLA DE PATATAS............................................................................................... 30

LA PAELLA..................................................................................................................... 32

LACÓN CON GRELOS.................................................................................................. 34

EL MARISCO.................................................................................................................. 35

PULPO Á FEIRA............................................................................................................. 35

FILLOAS.......................................................................................................................... 36

ORELLAS........................................................................................................................ 37

A QUEIMADA................................................................................................................. 38

GRANDES MITOS Y LEYENDAS GALLEGAS............................................................ 40

SAN ANDRÉS DE TEIXIDO.......................................................................................... 40

LA SANTA COMPAÑA................................................................................................... 41

CALENDARIO DE LA VISITA........................................................................................ 44

GALERÍA DE IMÁGENES............................................................................................. 45


 

        UN CARIÑOSO SALUDO

Tras la gratificante e interesante visita de nuestros amigos de Romania, que confiamos que hayan disfrutado tanto como nosotros, nos damos cuenta de que, a pesar de la distancia, son más los elementos que nos unen que los que nos separan. No sólo compartimos el origen romance de las respectivas lenguas y las antiguas tradiciones cristianas de gran relevancia en las fiestas y efemérides, sino también una similar forma de vida y diversión así como inquietudes y aficiones.

Mas la identidad de un pueblo queda reflejada en sus tradiciones. Y Galicia es enormemente rica en tradición tanto oral, llena de leyendas, como festiva, con celebraciones ancestrales, muchas de origen pagano que la iglesia asimiló y dotó de carácter religioso. Varias de estas celebraciones tienen raíces prerromanas, de las gentes que habitaron estas tierras desde épocas prehistóricas.

De que en Galicia ha habido asentamientos prehistóricos o protohistóricos, dan fe sus innumerables restos megalíticos como dólmenes (del gaélico tohl: mesa y maen: piedra), aquí llamados antas, y Mámoas (Sepulcros prehistóricos de la época megalítica formados por un dolmen o anta cubierto por un montículo de tierra de planta circular e de alrededor de cinco metros de altura). También quedan restos de Castros , poblados o asentamientos fortificados prerromanos. A diferencia de los romanos, que construían sólo dentro de los límites de la ciudad y cerca de sus famosas rutas, los  castros se construían en torno a la naturaleza. Sus habitantes no intentaron formar grandes ciudades o constituir un imperio, como otros pueblos. Su economía era cerrada, pastoril y ganadera.

El paisaje gallego ha sido también un elemento determinante del carácter de sus gentes y de su forma de vida. Galicia ha mirado más hacia el mar y hacia sí misma que hacia el resto de la Península Ibérica. Zona muy montañosa, ha permanecido bastante aislada de la meseta. Con un clima húmedo y verde vegetación, con gran cantidad de costa (más de la tercera parte de la costa española continental se encuentra en las rías gallegas), se ha dedicado, tradicionalmente, a la agricultura, la ganadería y la pesca. Pero la costa atlántica coruñesa, denominada “Costa da Morte”, es tremendamente peligrosa. Cuando los marineros salían a faenar, no sabían si el mar les dejaría volver o los engulliría.

 

Muerte, almas en pena, fuerzas de la naturaleza, fuego, agua, bosques umbríos, luces y sombras o largas noches de invierno al calor de la lumbre del hogar han desatado la fértil imaginación de los habitantes de estas tierras.

 

Desde aquí, donde se encontraba el Finisterrae del viejo Mundo, en la punta más occidental de la Europa peninsular, queremos compartir con nuestros compañeros de Bucarest algunas de esas viejas tradiciones, leyendas y, como no, exquisitos platos de la gastronomía hispana.

        NUESTRA CIUDAD

A Coruña, también conocida como “Marineda”, está situada en una península en el extremo noroccidental de España. Rodeada de agua por casi todas partes, mira fundamentalmente al mar, al que bordea con su Paseo Marítimo.

Este auténtico “Balcón del Atlántico” tiene una seña de identidad inequívoca en las casas de la Marina, con enormes galerías acristaladas que le valieron, por parte de los marinos que a su puerto arribaban, el epíteto de “Ciudad de Cristal”.

Por el noroeste, abierta al océano, está la bahía, con las dos principales playas: la de “Riazor” y la del “Orzán”.

Hacia el este, al abrigo del viento y mirando a la ría está la zona de “La Pescadería”, donde se ubicaba el antiguo puerto pesquero. Hoy en día, además del pesquero, hay Puerto de Trasatlánticos, Puerto Deportivo, y es importante punto de descarga en España de barcos mercantes.

Del puerto de Coruña partió Carlos V para ser proclamado Emperador de Alemania. También salió de aquí la Armada Invencible que Felipe II envió a luchar contra la piratería inglesa.

Y, en medio de todo ello, en la parte más septentrional, se encuentra La Torre de Hércules, el más antiguo faro del mundo que todavía se encuentra en activo. De origen romano, construido originariamente en el siglo II, se encuentra en este momento en la última fase del proceso para ser declarado por la UNESCO  “Patrimonio de la Humanidad”.

 

Economía: Además del sector pesquero-marítimo, Coruña tiene industria de aluminio, una Refinería de Petróleo y empieza a destacar en el ramo del textil; es la cuna de INDITEX (la empresa de Zara, Massimo Dutti, etc.), Caramelo, y otras firmas de cierta importancia en el sector, incluyendo peleteras.

 

 

 

 

Ocio: La oferta de ocio en la ciudad es variada. Ópera, conciertos de la Orquesta Sinfónica, teatro, cine, patinaje sobre hielo en invierno. Y los Museos interactivos:

 

 

 

              La Domus

 

 

El Aquarium Finisterrae

             

 

      La Casa de las Ciencias

 

Para los coruñeses el ocio es muy importante. Dicen por ahí que “Mientras Vigo trabaja y Santiago reza, La Coruña se divierte”. A las gentes de acá les ha gustado siempre mucho callejear, pasear y celebrar festejos. Tanto es así, que casi no hay mes que no se celebre alguna fiesta grande, destacando: las Hogueras de San Juan, las fiestas de María Pita y las fiestas del Rosario.

Esta urbe abierta y acogedora, está celebrando estos días el 800º aniversario de su proclamación como ciudad, categoría que le otorgó el rey Alfonso IX de León en 1208.

Camino Novo

        FIESTAS POPULARES CORUÑESAS

          FIESTAS DE SAN JUAN

The Bomfires of St John’s Day

The Festival of San Juan dates back to pre-Christian times and marks the arrival of the summer solstice, the longest day of the year. It is celebrated all over Spain but especially in coastal regions where many people head for the beach, build bonfires and party throughout the night.

The region of Galicia is one of the biggest celebrations of San Juan. Here it is known as 'As fogueiras de San Xoan' (Bonfires of St John) and the celebrations take place from the evening of 23th June to the morning of the 24th.

 In A Coruña, San Juan is celebrated on the night of June 23rd , allowing the beaches to be used as campsites for a single night. On the beaches  it's common to see people jumping over fires which, according to legend, cleanses the body and soul. Jumping in the sea at midnight is supposed to be a way to wash away evil spirits and to gain eternal beauty.The tradition is to roast sardines and potatoes in the fires and to drink and dance until the morning of the 24th.

Coincidiendo con el solsticio de verano, en la noche del 23 al 24 de junio, la más corta del año, se celebra en toda Europa la llegada del estío y el apogeo del sol. Con ritos semejantes y aceptada su procedencia de tradiciones célticas originadas en la Edad Media, en el santoral católico coincide con la festividad de San Juan y los rituales son restos de enraizados cultos al fuego, el agua y la tierra. Las hogueras de San Juan son el ritual más conocido y practicado: al fuego debemos de enfrentarnos para dominarlo y que nos conceda sus favores. Así, la manifestación popular de la hoguera se ha mantenido como una fiesta de hermandad, por lo que es muy común encontrarnos en las calles, las plazas, el monte o las playas numerosas hogueras organizadas por grandes y pequeños colectivos que adornan la celebración con cierta carga de superstición añadida entregando al fuego materiales viejos, inservibles o fatídicos; y disfrutando de la fiesta.

Galicia, terra meiga: Alrededor de las hogueras la simbología encuentra su máxima expresión, en torno al fuego se canta, se baila, se come y sobretodo se bebe. Ritos y tradiciones, creencias y supersticiones se entremezclan en esta noche mágica, en la que el fuego, símbolo purificador y protector, se convierte en el protagonista. Se salta por encima de las hogueras al grito de “meigas fóra” para espantar los malos espíritus. Se disfruta de la fiesta a través de la gastronomía, con las populares “sardiñadas” y churrascadas callejeras, así como la degustación de chorizos y vino del país, rematándose con la típica queimada y el consiguiente conxuro para alejar los males y ahuyentar los malos espíritus.

Habelas hainas: Existen numerosas tradiciones y leyendas que hacen de esta noche la noche más mágica del año: Espantar a las meigas, ramo de San Juan, baño de media noche para cumplir el rito purificador del baño de las nueve olas

Especialmente famosas, las fiestas de San Juan de A Coruña, declaradas “Fiesta de Interés Turístico Nacional”, son capaces de reunir en las playas a más de cien mil personas,

                Fiestas de San Juan en A Coruña

Cualquier noche es buena para arribar en A Coruña. Dice la canción que es mejor entrar en A Coruña de noche que en el cielo de día. Y es que, cada vez que el nocturno se adueña de la ciudad, proyectando sus sombras sobre plazuelas y evocadores rincones, parece como si el alma coruñesa, ese íntimo espacio de vivencias y recuerdos, se liberase y mostrase todo su esplendor a ojos de propios y extraños.

      Pero si cualquier noche es buena para llegar a Marineda, la noche de San Juan, el hito festivo de mayor relevancia de todo el ciclo anual, es sin duda un momento mágico, inigualable, sin parangón posible con cualquier otra noche del año.

 

El culto ígneo en la noche solsticial se vive, desde siempre, con intensidad en la ciudad. Calles y plazas rivalizan, con la perspectiva del tiempo como aval, por conseguir la mejor y más alta hoguera de cuantas se queman en esa noche cargada de de poético significado. Desde el barrio de Los Castros hasta el de Monte Alto; desde Palavea al Agra del Orzán, pasando por Eirís o Los Mallos, en cualquier esquina de cualquier barrio, se alza una hoguera o simplemente una sardiñada descomunal con la que festejar la noche más corta del año que abre la puerta, de par en par, al recién estrenado verano. Lo que realmente importa es reunirse en torno al fuego para festejarlo y rendirle culto ancestral.

El mes de San Juan es diferente en Coruña. A finales de mayo, cada año, dan comienzo las actividades que conforman el programa de HOGUERAS; un conglomerado de actos culturales, sociales, deportivos y populares que alcanzan su punto álgido con la celebración de “A Noite da Queima”, en la noche del 23 de junio. La fiesta del Aquelarre Poético, con la proclamación de la Meiga Mayor o la Fiesta del Solsticio Poético, en la que se proclama la Meiga Menor Infantil, sirven de prólogo, en marcos inigualables, a todo un mes cargado de actividades que tendrá como epílogo el tradicional Homenaje a la Bandera.

La semana previa a la Noche del 23 es un tiempo distinto, capaz de evocar estampas casi olvidadas; así, todavía es fácil ver, al caer la tarde, en cualquier barrio, a un grupo de jóvenes correr de un lado a otro transportando un gran tronco, posiblemente sustraído de alguna obra en construcción, que luego ocultarán rodeado del mayor secreto y que finalmente servirá como eje central de la hoguera que plantarán en la plaza o en la encrucijada de calles más próxima a su lugar de residencia.

Hecho singular lo constituye, cada 21 de junio, la puntual colocación de la Hoguera de San Juan en el arenal de Riazor. La figura de una bruja a cuyo alrededor se satirizan vivencias de las que fue testigo la ciudad a lo largo del último año, forma el monumento de cartón-piedra que será inmolado en la noche del 23 al 24.

Con el paso de los días se van ultimando los detalles. En las distintas Sociedades, en los bares de los barrios o simplemente las peñas de amigos o vecinos preparan la “sardiñada” que se celebrará al caer la tarde del día 23. Otro, los más jóvenes, disponen la gran pira que empezará a arder antes de que suenen las 12 de la noche.

La mañana del 23 de junio amanece, en Coruña, distinta a las demás. Poco a poco comienzan a descubrirse las claves del entramado festivo. Desde muy temprano Bandas de Música, de Cornetas y Tambores, Grupos Folclóricos y Gigantes y Cabezudos recorren las calles pregonando la fiesta.

A media mañana, la Meiga Mayor, la Meiga Infantil y sus respectivas Meigas de Honor desfilan, en una comitiva colorista, formando una estampa evocadora de otra época, por las principales calles de la ciudad hasta la parte antigua para tributar su homenaje anual a San Juan, a la Virgen del Rosario (patrona de la ciudad) y a la heroína María Pita.

Otra estampa, ligada a esa mañana, es la de las mujeres que vuelven del mercado portando un curioso ramo de flores silvestres: Artemisa, bieiteiro, espadaña, fiuncho, helechos, hierba de Santa María, malvarrosa, malvavisco, orégano, trovisco, verbena, rosas silvestres entre otras, son las especies que componen tan singular ramo que servirá, una vez macerado en agua, puesto al rocío de la noche de San Juan y tras efectuar las correspondientes abluciones al despertar el día 24, para preservar de cualquier mal tanto al cuerpo como al alma. Finalmente, el ramo se dejará secar, colgado al aire, con el fin de que , durante todo el año, nos sirva para espantar a las brujas y demás seres maléficos.

Por la tarde la ciudad se viste de fiesta y de nuevo Bandas y Grupos Folclóricos se adueñan de calles y plazas, calentando el ambiente para la noche que se avecina.

El atardecer comienza a inundarse con el peculiar olor a sardina asada. A la puerta de cualquier bar o comunidad de vecinos se prepara una parrilla donde asar tan delicioso pescado propio de este mes del año. “Por San Xoan a sardiña molla o pan”, dice el refrán popular en clara alusión a que es su mejor momento de comida.

Cuando la noche va cayendo sobre la ciudad, una riada de jóvenes comienza su peregrinaje hacia las playas portando cajas viejas y maderos. Como de la nada, aparecen un sinfín de piras de madera y cartón, listas para ser quemadas.

A las once de la noche, empieza a desfilar la Cabalgata, que recorre el Paseo Marítimo transportando a las Meigas hasta la Gran Hoguera. Miles de coruñeses invaden entonces el Paseo de las playas.

Falta poco para las doce; las pequeñas hogueras empiezan a encenderse; pronto en los dos arenales de las playas del Orzán y Riazor se formará un rosario ígneo que reflejará sus llamas en las tranquilas aguas de la ensenada coruñesa. Lo mismo en la zona de Monte Alto y el Matadero. Será entonces cuando la ciudad entera, volcada hacia su mar, entone una especie de sinfonía de fuego mayor. No será difícil, en ese instante, ver a más de uno cumplir el rito purificador de las 9 olas en las calmadas aguas de Riazor, otro de los tradicionales elementos en esta sin par celebración.

       A todo esto se une un castillo de fuegos artificiales disparado desde la Rotonda que viste de gala multicolor el cielo del recién estrenado verano coruñés.

 El gran instante ha llegado. Las Meigas Mayor y Menor prenden fuego a la Hoguera, que en pocos minutos, es pasto de las llamas purificadoras. El rito anual del fuego se ha cumplido.

A partir de aquí, la fiesta se vive en la calle con la gran verbena de San Juan, otros la continúan en la playa o en pubs, y dura hasta el amanecer, quizás con el fin de ver bailar el sol o para dar cumplida cuenta de otros ritos que tienen que ver con la fecundidad. Algunos acuden a cualquier bosque o fraga en busca del preciado arcano llamado “flor del agua” o, tal vez, con la pretensión de descubrir la fuente o cueva en la que una “moura” guarda celosamente su gran tesoro y que sólo puede ser vista en una noche mágica como ésta. Entretanto, en las aguas de la bahía, sirenas, nereidas y tritones entonan su mágica sinfonía de fuego y agua.

Ha estallado, un año más, la Noche de San Juan Coruñesa, la fiesta popular por excelencia. El Sueño de una Noche de Verano.

César Sendón Baña

          FIESTAS DE MARÍA PITA

A Coruña celebra durante todo el mes de agosto su fiesta grande: Las fiestas de María Pita. Se trata de un acontecimiento que identifica a la ciudad. Cada día de agosto está plagado de actividades divertidas, amenas y dirigidas a todos los públicos.

El Mercado Medieval en la Ciudad Vieja o Mostrart, son ferias donde los artesanos gallegos muestran sus productos.

En estas fechas se celebra también el Salón Internacional del Cómic y la Feria del Libro; al lado, Las Casas Regionales con representación en la ciudad, permiten disfrutar de los manjares típicos de cada una.

Jóvenes y mayores tienen la posibilidad de gozar con todo tipo de música gracias al variado repertorio de conciertos gratuitos al aire libre, grupos folk,  de música pop o clásica, corales, etc, amenizan la ciudad. Destacan el Festival de Habaneras, las actuaciones de la Orquesta Sinfónica de Galicia o de la Banda de Música, los conciertos de María Pita, los de la playa como el Noroeste pop-rock o el Festival Internacional de Folclore con actuaciones de grupos de los cinco continentes.

Para los más pequeños, hay fiestas infantiles en todos los barrios de la ciudad, con diversidad de juegos.

Un sábado se celebra la Batalla de flores, ritual en que más de una docena de carrozas pasean su belleza por las calles de la ciudad y, al siguiente, la Batalla Naval, con la recreación de la batalla que sostuvieron los coruñeses contra los piratas ingleses, destacando el valor de la heroína María Pita.

Se puede disfrutar de noches de cine al aire libre en distintas ubicaciones de la ciudad.

O de la feria taurina

Trofeos de surf, vela, regatas de traineras, travesía a nado de la ensenada del Orzán, Semana Náutica de Vela Ligera y, como no, el trofeo “Teresa Herrera de fútbol”, configuran parte de la oferta deportiva de estas fiestas.

Romerías, pasacalles, verbenas,... llenan de luz, alegría y color todos los barrios de la ciudad, que se llena de visitantes, los cuales repiten año tras año pues, como reza un antiguo slogan: “Coruña, ciudad en la que nadie es forastero”.

             FIESTAS DEL ROSARIO

La Coruña venera desde 1589 a la Virgen del Rosario a la que invocaron auxilio en esta fecha para liberar a la ciudad del asedio que padecía por parte de las tropas inglesas. Pero las fiestas, que tienen su colofón en la procesión del Rosario cada 7 de octubre, han ganado peso con el paso de los años.

Además de tener un marcado carácter religioso, sirven de disculpa para programar un gran calendario de acontecimientos lúdicos y deportivos abiertos a toda la ciudad. En acto central, las autoridades locales revalidan la admiración mariana con la Función del Voto, que se celebra durante una misa solemne en la que La Coruña refrenda su devoción por la patrona y pide su amparo.

El grupo recorre buena parte del casco histórico acompañando a la imagen de la Virgen en procesión. En el trayecto se realizan paradas previamente anunciadas y en las que diferentes corales de la ciudad suelen tomar parte con cantos.

Con motivo de las fiestas cada año el Ayuntamiento propone un programa más completo. A las ceremonias religiosas se suma, de este modo, un amplio abanico de competiciones deportivas, verbenas y ofrendas a grandes personajes de la ciudad ya desaparecidos. Todo comienza con el nombramiento de la reina de los festejos, una joven que vive en el barrio y que presidirá los diferentes acontecimientos, y la lectura del pregón a cargo de un coruñés que haya destacado por su labor realizada a favor de la urbe.

 Durante más de una semana el casco histórico, metido de lleno en su restauración, se llena de ciudadanos dispuestos a participar en encuentros corales, festivales infantiles y grandes verbenas. Porque las fiestas de la Ciudad Vieja, a pesar de ubicarse en un pequeño núcleo, están abiertas a todos los coruñeses, como gustan de presumir los vecinos.

        FESTEJOS ANCESTRALES

          O ENTROIDO

O Entroido (The Carnival) is one of the most characteristic festivities of the calendar. It is celebrated for days in cities and villages, and in some Galician towns and villages the celebration lasts for weeks.

Ourense is the most original carnival spot in Galicia. In Laza and Verín the “peliqueiros” and “cigarróns”, with their characteristic attire and masks with grinning faces, come on to the streets. They wear cowbells around their waists which they sound whilst running and jumping through the streets, whips in hand.

Food is also a main attraction on carnival days and pork is the main ingredient in the typical dishes during this season.

El carnaval de Galicia se conoce como Entroido y es época de trasgresión, burla y parodia, el entroido tradicional tiene su origen en tiempos ancestrales y las manifestaciones más representativas del mismo son las máscaras de la cultura rural y los Momos (dioses de la burla). Es, sin duda, una de las fiestas más irreverentes y antiguas del calendario gallego y se celebra prácticamente en todas partes.

ORÍGENES DEL ENTROIDO: Tiene su nacimiento en tiempos ignotos, atribuyéndose su procedencia bien a una tradición celta bien a la adoración a Dionisos (Baco). Indicaba el fin del duro invierno y era el culto a la vida y la carne. Entroido significa “entrada”. En el cristianismo se mezcla todo esto con el periodo previo a la abstinencia de la Cuaresma.

EL RITO DE LA FIESTA: El entroido se celebra hoy como hace siglos, pero con más turistas cada año, y mezclando la tradición con la innovación. Ritos de grupo con los que aún hoy rompen la cabeza los antropólogos buscándoles un origen y un significado: por un lado, los personajes enmascarados y adornados como los cigarróns, las pantallas, los  peliqueiros... personajes que se distinguen por su animalización: no hablan, llevan chocas como los animales y pegan a la gente; junto a ellos, animales como la vaca, el burro o el gallo, reales o simulados simbolizan el entroido en sí e intervienen en la fiesta, bien para ser burlados y escarmentados, bien para actuar activamente haciendo gamberradas.

Los disfraces, son de lo más variado. Quien no tiene disfraz, se pone la ropa del revés, simbolizando esa vuelta del mundo del revés. Lo único prohibido es no participar y enfadarse.

Lo novedoso ha sido la recuperación del carnaval urbano, con la aparición de desfiles y disfraces por la calle, formación de charangas y dramatizaciones jocosas, como los apropósitos de A Coruña.

LA COMIDA DE CARNAVAL: Un elemento fundamental desde siempre es la comida de carnaval: Dulces como las filloas, orejas, bica, torrijas... se hacen y consumen específicamente en estas fechas. Clásicos como los chorizos, el lacón con grelos o el caldo son consumidos en masa, dada su idoneida para reponer tantas energías como se gastan en estas fechas. Dentro de la filosofía del carnaval está la de comer y beber hasta reventar.

PERÍODOS DE LA FIESTA:

Domingo Fareleiro o Borrallento: en esta fecha es costumbre que los vecinos se manchen unos a otros con borralla (ceniza) o farelo (harina de peor calidad).

Jueves de Compadres: En este día se realiza una tradicional pelea entre sexos. Las mozas fabrican un muñeco que representa a los hombres e intentan quemarlo, mientras los mozos luchan por robárselo.

Domingo Corredoiro o Oleiro: Se realizan celebraciones muy diferentes según los lugares. En Laza, por ejemplo, se lanzan hormigas sobre la gente.

Jueves de Comadres: Al reves del de Compadres, son los hombres los que hacen uno o varios muñecos con hechura de mujer y son éstas las que luchan por quitárselo.

Domingo de Entroido: Comienza la fiesta mayor.

Martes de Entroido: Se celebra el fin del entroido, con una gran fiesta.

Miércoles de Ceniza: Es la fecha en la que todo remata, es la que escogen en muchas villas y aldeas para enterrar la sardina.

Jesús Romero Varela

          OS MAIOS

En Mayo se celebran en Galicia las fiestas de Os Maios. Es tiempo de culto al árbol florido de la niñez y la juventud, símbolos de vida y fecundidad. El sabio instinto rural hace que los más jóvenes saquen en procesión los "Maios", carrozas de flores y frutos, con ídolos tramados de formas muy diversas: cónicos, cruceiros, figuraciones, revestidos de hojas verdes y color, los que pueden portar a hombros o sobre andas. Procesión acompañada de colas de niños entonando, a golpe de palos, coplas y cantares satíricos e irónicos con claras alusiones a temas de actualidad.

El origen de estos rituales no está muy claro; mientras que para unos provienen del Paleolítico o del Neolítico, otros sostienen que proceden del culto que el mundo greco-romano ofrecía a la diosa Maya, una de las divinidades campestres. En el año 300, la iglesia condenó este tipo de manifestaciones paganas prohibiendo a los sacerdotes realizar jaculatorias para alejar de las cosechas los rayos y el granizo. Los maios se convirtieron así en un juego de niños; pero nunca consiguieron erradicarlos de todo.

Sin duda es la manifestación más vistosa de cuantas se celebran en el mes de mayo en Galicia. Actualmente hay dos variedades muy diferenciadas:

Maios del Norte de Galicia: De maio hace un niño, que recibe el nombre de “rei do maio”, desfilando con las ropas totalmente recubiertas con flores, hiedras, helecho, etc. Nos cantos hace de solista, mientras sus acompañantes hacen de coro,

Maios del Sur de Galicia: Son los más conocidos. Son famosos los de Pontevedra y los de Ourense.

Jonatan Rivas Vázquez

           

          MAGOSTO

This is a festival of pagan origin which was christianised and, like almost all agricultural festivals, dates back to pre-historic times. The chestnut and the day of the deceased seem to be linked in this Magosto festival which takes place at the beginning of November. The arrival of winter is the death of the light, the end of a cycle which is repeated each year. According to ancient beliefs, the chestnut was a symbol of the deceased's soul. Every chestnut we eat is a soul freed from purgatory.

The Magosto is celebrated in towns and cities. People take chestnuts, young wine, chorizos, "empanada" and "aguardiente" to make the “queimada” (an alcoholic beverage specially prepared in Galicia). At dusk they put the chestnuts on the grills and then begins a party with plenty of music and singing.

The chestnut is an essential element in the Galician diet, being a nutritious alternative to more attractive delicacies in times of poverty. The abundance of "castiñeiros", chesnut trees, we have in Galicia guarantee the survival of a festival with roots very difficult to remove from our traditions.

Un magosto es una fiesta tradicional gallega celebrada en el mes de noviembre, entre el día 1, (Todos los Santos) y el 11 (San Martín), cuyos elementos principales son la castaña y el fuego.

Sobre las brasas, se coloca un cilindro metálico con agujeros en su base, llamado tambor, en el que se extienden las castañas a las que previamente se les ha realizado un corte en un extremo para que no salten o exploten. Una vez asadas se pelan y se comen.

Es común tiznarse la cara con los restos de la hoguera, ya que trae suerte.

Hay varias teorías sobre el origen del término Magosto: Magnus Ustus (gran fuego) o Magum Ustum (resaltando el carácter mágico del fuego).

En esta fiesta la castaña recupera la importancia que para la alimentación gallega tuvo en otro tiempo, antes de que el maíz y la patata se la arrebatasen en las “lareiras” gallegas hace ya varios siglos (cuando el descubrimiento de América)

El magosto era el tiempo que los gallegos reservaban para honrar las cosechas, después del equinoccio; una costumbre que se pretende recuperar en los últimos años. Al rito que acompaña la noche no le falta de nada: los jóvenes traen vino nuevo, la primera cosecha del año, y las chicas juntan los frutos que el otoño ofrece. Dice un refrán gallego: “Por San Martiño faise o magosto con castañas asadas e viño ou mosto”. En tiempos pasados, al acabar el banquete los mayores relataban leyendas y cuentos fantásticos alrededor del fuego.

Pero además por San Martiño se hace la matanza del cerdo para tener alimento de cara al invierno. Se fabrican los chorizos y se secan los jamones. Esto supone que se celebren grandes reuniones familiares en las casas rurales. Se trabaja, se comen castañas y se bebe vino.

El origen de la fiesta, como todas las de carácter agrario, se remonta a la Prehistoria. Es una fiesta relacionada con el culto a la fecundidad: de ahí su relación directa con el fuego, símbolo del sol fecundador de la tierra. Se trata de una comida comunitaria y ritual que afianza los vínculos sociales del rural gallego; tiene carácter alegre y de acción de gracias por los frutos recogidos así como de homenaje a los castaños y a la castaña. Posteriormente se asoció con los difuntos por ser una comida que simboliza la muerte del ciclo solar anual. Según antiguas creencias, cada vez que se comía una castaña se liberaba un alma y se dice también que, después de la fiesta las ánimas van a calentarse en los rescoldos de las hogueras y que hay que dejarles alguna castaña.

Es costumbre en los magostos tomar pan de centeno o maíz, empanadas, chorizos y como no, la queimada, bebida hecha con aguardiente de uva (orujo) y azúcar, a los que se planta fuego.

Roberto García Soutullo

        FESTIVIDADES RELIGIOSAS

          SEMANA SANTA EN ESPAÑA

Easter Week

Spain celebrates Easter Week much more than most European countries. During the whole of Semana santa, (Holy Week), street processions are organisez in most Spanish towns and villages each evening from Palm Sunday to Easter Sunday.

People carry statues of saints around on floats or wooden platforms, and an atmosphere of mourning can seem quite oppressive to onlookers although in the south this atmosphere is mixed up with singing and even drinking in the streets.

In Galicia, the most popular Easter celebrations take place in Viveiro, a small town in the province of Lugo.

En la época en que antaño se celebraba la primera luna llena de la primavera, la iglesia conmemora La Semana Santa, fiesta religiosa de gran tradición en España. Se celebra en todas sus ciudades y son numerosos los turistas extranjeros y españoles que se desplazan para conocer y disfrutar de esta tradición.

El calendario en nuestro país se caracteriza por su carácter religioso. Después de la Navidad y el Carnaval, tenemos la cuaresma que cada año se organiza dependiendo del calendario litúrgico y tras los 40 días de recogimiento de la cuaresma comienza la Semana Santa, en la que se conmemora la muerte y resurrección de Jesús. Entre todas las semanas del año, la más importante para los cristianos es la Semana Santa.

La Semana Santa se celebra en España de maneras distintas según el carácter y las tradiciones de cada zona. La austeridad y el silencio de las celebraciones de los pueblos castellanos contrasta con el derroche de luz y color de las celebraciones andaluzas y levantinas

Las procesiones de Semana Santa tienen lugar en muchas ciudades de España, comenzando el Domingo de Ramos y finalizando el Domingo de Resurrección. Los pasos y las cofradías constituyen las procesiones que salen por las diferentes calles de nuestros país.

Podemos decir que la Semana Santa comienza el Domingo de Ramos, en el que se conmemora la entrada de Jesús en Jerusalén

La segunda parte de la Semana Santa conmemora los últimos acontecimientos de la vida de Jesús, desarrollados en tres días: El Jueves Santo se recuerda la última cena que Jesús vivió con sus apóstoles; El Viernes Santo: se conmemora la muerte de Cristo. Es día de dolor, manifestado por dos figuras: el Nazareno y la Dolorosa; El Sábado Santo: es el día de la sepultura de Jesús.

El Domingo se celebra la Resurrección de Jesucristo y es un día de júbilo.

Son muchas las poblaciones que celebran procesiones en las que los pasos (tallas policromadas con alegorías evangélicas) especialmente de la Pasión de Jesús y de la Virgen) recorren las calles entre el fervor popular. Algunas imágenes de los pasos son obras de famosos escultores españoles del siglo XVII, entre los que destacan Gregorio Fernández, Salzillo y Berruguete. Los pasos marchan acompañados de bandas de música y seguidos de miembros de la cofradía vestidos con túnicas y encapuchados del color de la hermandad a los que se les llama nazarenos. El olor a cera y los sonidos de tambores y trompetas, dan un ambiente muy especial a estos ritos religiosos. En Galicia son muy populares las de Viveiro, declaradas de Interés Turístico.

En cuanto a la gastronomía podemos destacar dulces típicos de Semana Santa como las torrijas, el roscón de Pascua y la mona o los huevos de Pascua (de chocolate).

Borja Sánchez Seijo

          CORPUS

En esta festividad, celebrada en mayo o junio, adquieren gran relevancia unas tradicionales alfombras florales, elaboradas por los vecinos, que decoran las calles del pueblo por las que después discurre el vistoso cortejo procesional.

          LA NOCHE DE REYES

The Three Wise Men’s Night

One of the most popular traditions in the Spanish culture is celebrating The Three Wise Men’s Night, when adults and children are filled with excitement and hope. The Twelfth Night Procession is on the night of the 5th of January and there is one in every Spanish town or village. It represents the journey of the Three Wise Men to find Baby Jesus following the Guiding Star.

The tradition is to give presents on the night of the 5th of January or the morning of the 6th.

Every year, children write a letter to the Three Wise Men asking for the presents they would like to receive with excitement and illusion.

Also, very typical in Spanish families is the custom  to leave their slippers under the Christmas Tree, next to the fireplace or near the window where the presents will be left, and a little snack and something to drink for the Three Wise men and their camels.

                La cabalgata de reyes

Una de las tradiciones más arraigadas en la cultura española es la celebración de la noche de reyes, la víspera de la Epifanía, cuando niños y mayores se llenan de ilusiones y esperanzas. La Cabalgata es un desfile que cada 5 de enero se representa en las grandes y pequeñas ciudades españolas. Representa el camino que recorrieron los Magos de Oriente hasta Belén para encontrar al Niño, siguiendo la estrella que les marcaba el camino.

En España e Hispanoamérica existe la tradición de entregar a los niños regalos en la noche del 5 al 6 de enero. Esa noche, los tres Reyes Magos llegan a la ciudad con todo su séquito, donde son recibidos por las autoridades. Montados en sus camellos o en carrozas, los reyes desfilan por la ciudad para disfrute y deleite de los niños que los miran con ilusión, lanzando caramelos y mostrando todo su esplendor.

                El roscón de reyes y el carbón.

El día de reyes también hay lugar para disfrutar de los postres y los dulces. El roscón de reyes es el producto estrella del día. Se trata de un tipo de bollo de masa fina con forma de anillo, decorado con trozos de frutas confitadas de colores variados, muy dulce y sabroso. Dentro de la masa, se esconden pequeños regalos que quienes comen el roscón descubren con alegría y buen humor.

Pero, cuando los niños no se han portado bien, no reciben los regalos que esperan. Para ellos los reyes traen “carbón”. Sin embargo, los Reyes Magos no son malos y el carbón es de azúcar, que se puede comer. Es un aviso para que se porten mejor. En cualquier caso, lo más probable es que la noche del 5 de enero los reyes dejen regalos y carbón, como aviso para mejorar aquellos comportamientos que no siempre son buenos.

                La carta a los reyes y la entrega al paje real.

Cada año, con la llegada de la Navidad, los niños escriben una carta a sus Majestades los Reyes de Oriente, en la que reflejan sus ilusiones y piden los regalos que quieren recibir. La carta puede llegar a sus Majestades por diferentes caminos. El primero es la entrega en mano al paje real. Otra opción consiste en enviarla por correo. Por último, típico en la tradición española, se puede dejar la misma noche de reyes junto a las zapatillas, debajo del árbol de Navidad, en la chimenea o en la ventana. Por la noche, los reyes entran en las casas de los niños, leen las cartas y les dejan los regalos junto a las zapatillas. También manda la tradición dejar el correspondiente ágape para los reyes y camellos, de modo que puedan comer algo y descansar un poco de su dura jornada. Sea cual sea la modalidad elegida para entregar la carta, a la mañana siguiente, niños y mayores se despiertan llenos de ilusión y corren junto a sus zapatillas, donde de forma milagrosa hay regalos.

Sandra García Barrio

          FIESTAS DEL CARMEN

Las fiestas en honor de la Virgen del Carmen se celebran, a mediados del mes de julio, en la mayoría de los municipios costeros gallegos, siendo una de las fiestas más típicas de la estación estival. Lo más destacable es la procesión marítima de barcos engalanados en honor a la Virgen protectora de los marineros.

          FESTAS DEL APÓSTOL SANTIAGO

Las celebraciones dedicadas al Apóstol Santiago, patrón de Galicia, y de toda España, tienen una duración aproximada de quince días. Mientras dura esta quincena las actividades culturales destacan por su calidad y diversidad. En estas fiestas conviven la solemnidad religiosa y oficial, el sabor popular, y la animación, que convierten a toda la ciudad en un gran festival. El 24 y el 25 de julio son los días grandes. La noche del 24 hay un impresionante espectáculo de fuegos artificiales en honor al Apóstol, al tiempo que se quema el gran castillo de pirotecnia que imita la fachada gótica da Catedral de Santiago de Compostela.

El 25, durante la misa solemne que se celebra en la catedral, el Rey o un delegado de la Casa Real hace la tradicional ofrenda al Apóstol. En esta misa se puede ver o botafumeiro, extraordinario incensario de gigantescas dimensiones, balancearse en la Catedral perfumándola y dotándola de un halo místico. El 25 es también el día de Galicia, con actos que congregan a miles de ciudadanos gallegos en la ciudad.

Cuando el 25 de julio cae en domingo, se celebra el Año Santo Compostelano. Esta circunstancia se repite en ciclos de 6, 5, 6 y 11 anos. 1993, 1999 y 2004 fueron Años Jubilares, y lo va a ser nuevamente el 2010. En esos años la afluencia a la ciudad de peregrinos llegados de todo el mundo es aún mayor.

Desde la Edad Media, se popularizó la tradición de hacer el “Camino de Santiago”. Peregrinos de toda Europa se acercaban hasta Santiago en un viaje que duraba meses. Lo hacían a pié , a caballo o en burro. De este modo se fue creando una gran ruta europea en la que cultura y arte se iban extendiendo por toda ella. Grandes iglesias, Monasterios y Hospederías jalonan el Camino.

 

        FIESTAS TÍPICAS DE TODA ESPAÑA

          LAS UVAS DE FIN DE AÑO

The grapes of New Years’ Eve

The night of the 31st of December, the night of the end of the year, is called in Spain 'Nochevieja', the New Years' Eve. In Spain, when the bells ring to announce that it is twelve o'clock, people have to eat twelve beans of grapes, one at each ringing of the bells. The person who manages to eat all of them is supposed to be very lucky the next year.

It appears that the origin of this tradition dates back to 1909 when the harvest was so good that wine-growers didn’t know what to do with it and they decided to give grapes away saying that eating them at twelve at night on the 31st of December would bring good luck to people

Nada más saludable que la vieja costumbre española de tomar doce uvas coincidiendo con los doce últimos segundos del año como ‘ritual’ para atraer la suerte. Tan arraigada está esta tradición que cada fin de año son consumidos unos 500 millones de uvas.

¿De dónde procede exactamente esta ‘ceremonia gastronómica’?. Pues bien, según la mayoría de las teorías parece ser que todo empezó cuando, en el año 1909, los viticultores cosecharon tal cantidad de uvas que, al no saber qué hacer con el excedente, decidieron repartirlo gratis entre la ciudadanía ‘inventando’ que su consumo en Nochevieja traería fortuna. Y debió de traer mucha porque, desde aquel año, esta tradición se ha seguido celebrando hasta hoy e, incluso, algunos países sudamericanos han empezado también a institucionalizarlo.

 

Reloj de La Puerta del Sol de Madrid

Micaela Torales García

          TAUROMAQUIA

Bull fighting in Spain

Bull fighting is very closely associated with Spain and can trace its origins back to 711 A.D. This is when the first bullfight took place in celebration for the crowning of King Alfonso VIII. It is very popular in Spain with several thousand Spaniards flocking to their local bull-ring each week. It is said that the total number of people watching bullfights in Spain reaches one million every year.

 Bullfighting is certainly one of the best-known-although at the same time most controversial-Spanish popular customs. This Fiesta could not exist without the toro bravo, a species of bull of an ancient race that is only conserved in Spain.

Bulls also played an important role in the religious ceremonies of the Iberian tribes living in Spain in prehistoric times. The origins of the plaza de toros (bullring) are probably not the Roman amphitheatres but rather the Celtic-Iberian temples where those ceremonies were held

Bullfighting is certainly one of the best-known although at the same time most controversial Spanish popular customs. There is a growing number of Spaniards who think that it is high time to put an end to this cruel fiesta.

La tauromaquia (del griego ταuρος, toro, y μάχομαι, luchar) se refiere a la práctica de lidiar toros, tanto a pie como a caballo, y se remonta a la Edad del Bronce. Su expresión más moderna y elaborada es la corrida de toros, un espectáculo que nació en España en el siglo XII y que se practica también en Portugal, sur de Francia y en diversos países de Hispanoamérica. Es también espectáculo de exhibición en otros países del mundo.

La persona que tiene más protagonismo en la corrida es el torero. Su tarea es conducir repetidamente las embestidas del toro de forma que resulte estéticamente vistosa y, finalmente, causarle la muerte con un estoque.

La corrida empieza con el paseíllo y le siguen tres tercios: la suerte de varas, el tercio de banderillas y el tercio de muleta, donde se va dar muerte al toro.

Desde tiempos inmemoriales este espectáculo donde el hombre arriesga su vida delante de un astado, desata pasiones y ha formado parte de la cultura universal, siendo base importantísima de otras manifestaciones culturales como la literatura, pintura, escultura, música, cine, etc.

El traje con el que se visten los toreros es muy vistoso y se llama traje de luces. Debe su nombre a los efectos brillantes que su adornos producen al reflejar la luz.

En sentido amplio, la tauromaquia incluye además todo el desarrollo previo al espectáculo, desde la cría del toro a la confección de la vestimenta de los participantes, además del diseño de carteles y otras manifestaciones artísticas.

La tauromaquia como parte de la cultura: La fiesta taurina es de difícil explicación si no se admite su aspecto ancestral, tradicional y popular. La cultura que ha cubierto siempre el discurrir histórico de la fiesta, da idea de su importancia: los toros de Goya, son diferentes a los de Picasso, y éstos a su vez diferentes de los de Manet o Lucas Villamil. La tauromaquia puede ser admirada o criticada, pero sus componentes, ya citados, le permiten perdurar en el tiempo y generar amplio debate a su alrededor.

El filósofo José Ortega y Gasset explicaba que era impensable estudiar la historia de España sin considerar las corridas de los toros.

Una larga lista de escritores de varios países ha escrito exaltando el toreo como una parte importante del alma de sus pueblos. Entre los artistas vivos que defienden el toreo se encuentra el peruano Mario Vargas Llosa y el escultor y pintor colombiano Fernando Botero.

Controversia: Pero al tiempo que esta Fiesta Nacional tiene defensores, tiene también sus detractores, que van en aumento con el tiempo. El sufrimiento del toro durante la corrida, clavándole banderillas y rejones hace que múltiples voces consideren la Fiesta como un acto de extrema crueldad con raíces primitivas y propias de sociedades poco evolucionadas.

Darío Varela Fernández

 

        GASTRONOMÍA

La gastronomía en España es realmente importante. Las familias y amigos utilizan las comidas como elemento de socialización y para reunirse. Es una disculpa. Y viceversa; cualquier acontecimiento importante en la vida de una persona se celebra con una gran comida. Hay infinidad de platos típicos y varían según las regiones. Pero algunos se han popularizado tanto que, aunque propios de un área determinada, son consumidos en todo el país.

También se da mucha importancia a las materias primas. En Galicia se consideran de excelente calidad los pescados y mariscos. Pero también la carne de ternera. En otros lugares hay excelentes jamones serranos o ibéricos. Se dice que, con una buena materia prima, casi no hace falta elaboración.

Tan importante como la comida son los vinos con los que se acompaña. Y, como no, el aceite de oliva, de excelente calidad.

Empezamos el recorrido gastronómico español por la tortilla de patata, plato sencillo, barato y delicioso que a casi todo el mundo gusta y que ha salvado de morir de hambre a la población de escasos medios económicos en momentos difíciles.

Es todavía un recurso utilizado cuando aparece una visita inesperada.

          TORTILLA DE PATATAS

Spanish omelette

Together with paella it is one of the most popular dishes in Spain. There are many variants for this dish, and almost every Spanish home has its own favourite way of preparing tortilla. Some of the many additions to the base ingredients include: green peppers, chorizo,  courgettes, aubergines, mushrooms, or diced ham. A peculiar variant is tortilla paisana that in addition to the potatoes and egg includes red pepper, and peas. The texture and width of the tortilla varies according to regions and taste. Tortilla almost always accompanied by bread and frequently by pickles such as olives and gherkins. In many bars and canteens, it is served in a bocadillo (a sandwich made with crusty bread).

The potatoes and onions are sliced and fried in abundant oil (preferably olive oil) so they get fried but also boiled in the oil. Once drained from the oil, they are mixed with raw beaten eggs before being slowly fried again in a pan. The tortilla is fried first on one side and then flipped over to fry on its other side. This is done with the help of a plate or a "vuelve-tortillas" (a ceramic lid-like utensil made for this particular purpose), or by tossing it in the air and catching it again in the pan if it is not too big.

It is one of the most common tapas throughout Spain and a favourite at Spanish picnics, as it can also be enjoyed cold. A tapas portion of tortilla is sometimes called pincho de tortilla as it is usually cut up into small cubes and each piece pierced with a cocktail stick

There are many variants for this dish, and almost every Spanish home has its own favourite way of preparing tortilla. The texture and width of the tortilla varies according to regions and taste. Tortilla is almost always accompanied by bread.

La tortilla de patatas o tortilla española es una tortilla de huevos. Frecuentemente lleva también cebolla, dependiendo de la zona o del gusto. Las patatas deben estar más bien freídas en aceite (preferiblemente de oliva) que fritas, y se deben dejar en remojo con el huevo batido un tiempo -no menos de 10 minutos, aunque mejor si se las deja durante media hora- para que se empapen y adquieran la consistencia adecuada. En cualquier caso conviene escurrir bien de aceite las patatas antes de mezclarlas con el huevo.

El primer documento conocido en el que aparece una referencia a la tortilla de patatas es navarro. Se trata de un anónimo de 1817;en el que se explican las míseras condiciones en las que viven los agricultores comparándolos con los habitantes de Pamplona y de la Ribera navarra. Después de una larga enumeración de los míseros alimentos tomados por los montañeses aparece la siguiente cita: "...dos o tres huevos en tortilla para cinco o seis, porque nuestras mujeres la saben hacer grande y gorda con pocos huevos mezclando patatas, atapurres de pan u otra cosa...".

La leyenda dice, empero, que fue el general Tomás de Zumalacárregui quien, durante el sitio de Bilbao, inventó la tortilla de patatas como plato sencillo, rápido y nutritivo con el que saciar las penurias del ejército carlista. Otra versión afirma que lo inventó una anónima ama de casa navarra, en cuya casa paró el mencionado Zumalacárregui y también durante las guerras carlistas porque tenía hambre. La señora, que era pobre y lo único que tenía eran huevos, cebolla y patatas, acabó haciendo un revuelto con todo ello, revuelto que gustó mucho al general, que luego la popularizaría.

Existen tantas formas de hacerla como cocineros. Puede ser elaborada cuajando el huevo por completo o dejando el huevo semicuajado, con cebolla o sin ella, gruesa o fina, recién elaborada o reposada... . Se puede comer en plato, en bocadillo o como tapa o "pintxo". También se le pueden añadir ingredientes a la receta base, como pimientos (que también se suelen usar para decorar), chorizo, champiñones, etc.

Germán Andrés Barreiros López

          LA PAELLA

There are many varieties of paella; every village and cook seems to have one (specially in the region of Valencia, where it originated). The dish takes its name from the special frying pan used in its preparation, very wide and shallow. In fact the correct name is arroz a la paella. A paella is very flexible so if you don’t have the exact ingredients or if you find some of them difficult to find, substitute them for something similar.

It is normally made using shellfish but can also be made with chicken or rabbit. In many Spanish villages, especially in coastal areas, they use a giant paellera to cook a paella on festival days which is big enough to feed everybody.

Ingredients for 4 persons

           1 medium chicken

           1 medium rabbit

           2 medium ripe chopped tomatoes

           165 grs. wide green bean ( spanish-bachoqueta)

           130 grs. large white lima beans ( spanish-garrafon)

           1 level teaspoon of saffron

           3 cups of spanish rice

           8 cups of hot water or ( even better chicken broth)

           olive oil ( enough to cover the bottom of the paella pan)

           salt ( to taste)

           1 level teaspoon of sweet red paprika

First, heat the oil and when it is hot enough, add the rabbit and chicken (lightly salted ) and fry unitl lightly browned. Then add the white and green beans and cook them together with the meat. While they are cooking, make a clearance in the middle of the paella pans and fry the chopped tomatoes until they look a little pasty, quickly adding the paprika, stirring quickly and immediately adding the hot water or broth until it is almost to the top of the paella pans edge.

Cook all the ingredients for about 20 minutes over a high fire and tasting for salt. After 20 minutes we add the rice, distributing it evenly, making sure the rice is covered with liquid. The fire should be fairly high, not interrupting the boil. It takes about 20 minutes for the paella rice to cook. Do not stir the rice once you have added it to the paella pans, just change its position so that the fire gets to all parts equally. All the broth should be absorbed when finished. Take the paella off the fire and let stand for about 10 minutes covering the top with newspaper. If the rice has been cooked correctly, the rice grains should be loose, not clumped together or having a mushy texture.

Es quizás el plato más conocido de la rica y variada gastronomía española. Es una elaboración culinaria muy conocida internacionalmente y es habitual encontrarla en las cartas y en los menús de miles de restaurantes de todo el mundo.

Un poco de historia: Se supone que inicialmente el consumo de arroz en Valencia estaría limitado a su uso en forma de harina o sémola. En el s. XVI ya se consumía en Valencia arroz al horno en cazuela de barro y, desde el s. XVIII, ya hay documentación sobre el plato conocido como la paella.

El origen de la paella, como el de todos los platos de la cocina popular de cada zona, no es más que la conjunción de los elementos que cada pueblo tenía a su alrededor. En la zona de Valencia había y hay (aunque cada vez menos) una rica zona de huerta de regadío que proveía a los habitantes de la zona de verduras frescas. También era habitual criar pollos y conejos para el consumo familiar y la cercanía de la Albufera y sus arrozales colindantes proveían de arroz, y ofrecía además la posibilidad de añadir a la paella, de vez en cuando, algún elemento cinegético. Si a esta fabulosa despensa le añadimos el marisco y el pescado de las zonas más costeras, así como el aceite de oliva propio de toda la cuenca mediterránea, ya tenemos todos los ingredientes de la mayoría de las paellas clásicas. Solo nos faltará una cosa más, el recipiente para cocinarlas: la paella, sartén en que se cocina, no es más que una sartén, normalmente realizada en acero pulido, a la que se le ha quitado el mango y en su lugar se le han fijado dos asas para que soporte el peso del guiso. Ha de ser de un diámetro mínimo de unos 22 cm. y no muy honda, con unos bordes de 5 a 10 cm., dependiendo de su diámetro.

Los ingredientes básicos:

Así que ya tenemos los ingredientes posibles y el recipiente adecuado, ahora sólo nos falta combinarlos correctamente para obtener la paella. Y aquí hay  polémica porque, entre los valencianos no existe consenso ni sobre el origen ni sobre la composición o forma de elaboración de la paella; cada uno utiliza lo que tiene más a mano en ese momento. Si tiene alcachofas, judía verde y pollo, pues la hace con eso; que no, pues le pone pimientos o lo que tenga en ese momento en la despensa... si a toda esa barroca mezcolanza de ingredientes, le añadimos unos puñados de arroz, ya tenemos la comida del día arreglada, elaborada toda ella en un sólo recipiente y que, además sirve de plato comunitario. Tradicionalmente la paella se comía, y se come, en el mismo recipiente en que se cocina. Y con los arroces de pescado o marisco, ocurre lo mismo, se cocinan lo que la barca trae del mar.

Según los más puristas hay dos clases de paellas:

  Paella valenciana, hecha con pollo y conejo, garrofó (una variedad local de alubia), tomate, judías verdes, pimentón dulce, aceite de oliva y azafrán o, en su defecto, colorante alimentario y, por supuesto, el arroz. En temporada también admite alcachofa y guisantes.

  Paella de marisco o paella marinera, la que además del consabido arroz se realiza con productos del mar como la sepia, calamares, mejillón, gambas, cigalas, galeras, langosta, almejas, ajo, aceite de oliva, tomate, pimentón dulce, azafrán o colorante y caldo de pescado.

Ángela Barreiro Vázquez

          LACÓN CON GRELOS

El recorrido por la gastronomía gallega lo comenzamos por el lacón con grelos. Plato completo de carne y verdura muy típico de carnaval.

Este plato es la variante gallega de los cocidos que proliferan por toda la geografía española, si bien, a diferencia de estos, no lleva legumbres y usa solo carne de cerdo.

Ingredientes para 6 personas

1 kilo de lacón salado.
300 gramos de careta (carrillada) de cerdo.
300 gramos de oreja de cerdo salada.
1/2 kilo de chorizo gallego.
1 y 1/2 kilos de grelos.
6 patatas grandes
Sal al gusto
.

Preparación:

En un recipiente con abundante agua colocar el lacón 24 horas antes e ir cambiando el agua cada 6 horas, para que quede bien desalado.

Lavar los grelos, cortarlos a trozos y hervirlos durante 5 minutos en agua con sal, para que pierdan su sabor amargo. Una vez hervidos escurrirlos bien. Pelar las patatas y cortarlas en trozos grandes.

Poner al fuego una marmita u olla alta con unos 3 litros de agua y echar el lacón, la careta, la oreja y los chorizos, cuando empiece a hervir, bajar el fuego y dejar cocer a fuego lento. Cuando lleven cociendo aproximadamente 1 hora, rectificar de sal y añadir los grelos y las patatas y dejar cocer, siempre a fuego lento, otra 1/2 hora.

Cuando todo esté bien cocido, rectificar de sal, apartar la olla del fuego y dejar reposar unos 15 minutos. Antes de servir, trocear la careta, el lacón, la oreja y los chorizos para que a todos les toquen partes iguales.

Presentar en una fuente grande, disponiendo en un extremo las patatas, en el otro los grelos y en medio los chorizos y los trozos del cerdo.

          EL MARISCO

En general, en Galicia se come mucho pescado y marisco. El marisco (denominación genérica que se da a los crustáceos y moluscos comestibles) gallego apenas necesita preparación, simplemente hervirlo en agua salada. Su calidad hace que no precise nada más. Pero en las fiestas populares es muy típico tomar “pulpo á feira” mientras se bebe vino del “Ribeiro” o “Albariño”. Se suelen disponer grandes mesas alargadas de madera con bancos de madera también y la gente se sienta allí a degustar el pulpo, beber y cantar.

          PULPO Á FEIRA

Ingredientes:

1 pulpo (vale congelado)

pimentón picante

aceite de oliva 

2 patatas medianas

una cebolla

1 hoja de laurel

sal.

Modo de preparación:

Si lo hemos congelado previamente, lo  sacamos un día antes del congelador y lo pasamos al frigorífico para que se descongele.(Unas 12-14 h. antes) . Si el pulpo es fresco, hay que golpearlo duramente contra una piedra para ablandarlo.

Ponemos al fuego una olla con abundante agua y la cebolla pelada, una vez que comienza a hervir el agua metemos y sacamos el pulpo 5 veces en la olla. Esto se hace para que no le caiga la piel. Este proceso se llama “asustarlo”

Dejaremos cocer aproximadamente 30 minutos, si nos pasamos de tiempo se quedará demasiado blando. (Lo pincharemos con un tenedor de vez en cuando para ver como va).

Mientras, pelamos, lavamos y troceamos las patatas en rodajas y las ponemos en una olla aparte con un poco de sal y una hoja de laurel, y cocemos unos 10-15 minutos.

Una vez cocido el pulpo lo retiramos y cortamos las patas en trozos de 1 cm. aprox. con una tijera de cocina en forma que nos vayan quedando círculos.

Y lo vamos colocando en un plato, si es de madera mejor.

Salamos con sal gorda, espolvoreamos con el pimentón y rociamos con un poco de aceite..

Las patatas se ponen en un plato aparte.

Nota: Normalmente en Galicia se sirve con patatas cocidas en el agua de la cocción.

          FILLOAS

Las "filloas" gallegas, de Carnaval o de las matanzas, son como unas tortillas muy delgadas hasta el punto de que, en algunas, puede aparecer algún agujero.

 Como nadie conoce su origen, que se pierde en la noche de los tiempos, podemos suponer que las filloas, en su composición más sencilla de harina y agua, que hoy no hace nadie, son un manjar celta. El uso de la piedra caliente para cocinarlas (cosa que hoy ya no se ve) ayuda a la idea. Y así se explicaría que existan por el norte de España con distintos nombres, y lleguen a la Bretaña (celta) francesa con el nombre de "crêpes". Las "crêpes" calientes con crema, que podían comprarse en las calles de París, las hacían, sobre todo, bretones.

Hoy, en las villas y en las casas de los labradores, se hacen en la sartén, pero hay "filloeiras" todavía en el medio rural, con huecos para hacer más de una filloa al mismo tiempo y, a veces, de distinto tamaño.

Tenemos que tener a mano un buen trozo de tocino pinchado con un tenedor para poder untar la sartén (o filloeira) con la grasa, entre filloa e filloa, sin quemarnos, y el "amoado", mejunje  que se vierte en la sartén para hacer la filloa, siendo ésta más finita o más gruesa según la cantidad de amoado que se le eche de cada vez. En cuanto cuaja se le da la vuelta cogiendo la filloa con los dedos.

Lo más importante, por consiguiente, es el "amoado", y ya hablamos del más pobre. Pero cada uno hace las filloas con su receta propia o heredada.

 Las hay de caldo, de leche, de caldo y leche, sin o con sangre del cerdo (en las matanzas) y, desde luego, todas con harina de trigo y huevos. Las de leche son las más finas y digestivas, y las de caldo o sangre (que siempre se rebaja) las más sustanciosas. A todas ellas se les suele añadir, cuando se toman de postre o merienda y no hacen de pan en la comida (que lo hacen muy bien), azúcar, miel, crema, o un poquito de aguardiente, echado mientras se enrollan calientes.

También se pueden hacer filloas con harina de maíz, o con una mezcla de maíz y de trigo, a partes iguales. Cuando se hacen con maíz salen más gruesas y se les llama "freixós".

          ORELLAS

Es otro postre típico de Galicia y que, como las filloas, se toma especialmente en Carnaval.

Ingredientes:

Harina, la necesaria

1 vasito de anís

1 vasito de agua (algunas personas las hacen con leche)

1 vasito de aceite de oliva (o mantequilla)

1 sobre de levadura.

4  huevos

Ralladura de limón

Aceite para freír (de oliva)

Azúcar glaseé

Preparación:

En un recipiente se baten juntos los siguientes ingredientes: el anís, el agua, el aceite (o la mantequilla fundida), la levadura, los huevos y la ralladura del limón. Cuando está todo bien mezclado se va añadiendo la harina sin dejar de amasar.

Se hace como una bola y se deja reposando la masa durante 1/2 hora, por lo menos, tapándola con un trapo.

Después se echa un poco de harina sobre una tabla y se estira la masa con un rodillo; tiene que quedar la masa muy fina.

Por último se corta con un cuchillo en forma rectangular y se estira un poco más con las manos.

Se fríen en una sartén con bastante aceite, que ha de estar muy caliente, dándoles forma de oreja con una espumadera.

Tienen que quedar un poco hinchadas para que tengan mejor sabor.

Cuando enfrían, se les echa el azúcar glaseé por encima y ya están listas para comer.

          A QUEIMADA

Más que una bebida es un bebedizo. Ayuda a espantar a los malos espíritus. Su preparación y consumo conlleva todo un ritual.

Ingredientes:

Aguardiente,

azúcar blanco fino,

cortezas de limón

algunos granos de café.    

   Preparación: En un recipiente de barro cocido de vierte el aguardiente y el azúcar, en la proporción de 120 gramos por cada litro de líquido. Se añaden mondaduras de limón y granos de café.

Se remueve y se le planta fuego, con un cazo en el que previamente habremos colocado un poco de azúcar con aguardiente. Muy despacio, se acerca al recipiente hasta que el fuego pase de uno a otro. Se remueve hasta que el azúcar se consuma.

En el mismo cazo se echa un poco de azúcar, esta vez seco, y colocándolo sobre la queimada se mueve hasta convertirlo en almíbar, que se vierte sobre las llamas y, removiéndolo, esperamos a que las llamas tengan un color azulado.

Conxuro (para recitar mientras se remueve la queimada)

Mouchos, coruxas, sapos e bruxas.

Demos, trasnos e dianhos, espritos das nevoadas veigas.

Corvos, pintigas e meigas, feitizos das mencinheiras.

Pobres canhotas furadas, fogar dos vermes e alimanhas.

Lume das Santas Companhas, mal de ollo, negros meigallos, cheiro dos mortos, tronos e raios.

Oubeo do can, pregon da morte, foucinho do satiro e pe do coello.

Pecadora lingua da mala muller casada cun home vello.

Averno de Satan e Belcebu, lume dos cadavres ardentes, corpos mutilados dos indecentes, peidos dos infernales cus, muxido da mar embravescida.

Barriga inutil da muller solteira, falar dos gatos que andan a xaneira, guedella porra da cabra mal parida.

Con este fol levantarei as chamas deste lume que asemella ao do inferno, e fuxiran as bruxas acabalo das sas escobas, indose bañar na praia das areas gordas.

¡Oide, oide! os ruxidos que dan as que non poden deixar de queimarse no agoardente, quedando asi purificadas.

E cando este brebaxe baixe polas nosas gorxas, quedaremos libres dos males da nosa ialma e de todo embruxamento.

Forzas do ar, terra, mar e lume, a vos fago esta chamada: si e verdade que tendes mais poder que a humana xente, eiqui e agora, facede cos espritos dos amigos que estan fora, participen con nos desta queimada.

 

Búhos, lechuzas, sapos y brujas.

Demonios maléficos y diablos, espíritus de las nevadas vegas.

Cuervos, salamandras y meigas, hechizos de las curanderas.

Podridas cañas agujereadas, hogar de gusanos y de alimañas.

Fuego de las almas en pena, mal de ojo, negros hechizos, olor de los muertos, truenos y rayos.

Ladrido del perro, anuncio de la muerte; hocico del sátiro y pie del conejo.

Pecadora lengua de la mala mujer casada con un hombre viejo.

Infierno de Satán y Belcebú, fuego de los cadáveres en llamas, cuerpos mutilados de los indecentes, pedos de los infernales culos, mugido de la mar embravecida.

Vientre inútil de la mujer soltera, maullar de los gatos en celo, pelo malo y sucio de la cabra mal parida.

Con este cazo levantaré las llamas de este fuego que se asemeja al del infierno, y huirán las brujas a caballo de sus escobas, yéndose a bañar a la playa de las arenas gordas.

¡Oíd, oíd! los rugidos que dan las que no pueden dejar de quemarse en el aguardiente quedando así purificadas.

Y cuando este brebaje baje por nuestras gargantas, quedaremos libres de los males de nuestra alma y de todo embrujamiento.

Fuerzas del aire, tierra, mar y fuego, a vosotros hago esta llamada: si es verdad que tenéis más poder que la humana gente, aquí y ahora, haced que los espíritus de los amigos que están fuera, participen con nosotros de esta queimada.

        GRANDES MITOS Y LEYENDAS GALLEGAS

             SAN ANDRÉS DE TEIXIDO

VA DE MUERTO QUIEN NO VA DE VIVO. La Galicia moderna conserva lugares en los que la tradición y la más pura superstición permanecen vivas. Uno de esos lugares en los que las leyendas, fraguadas en pleno medioevo, viven siglo tras siglo y conviven hoy con la moderna y resurgente tierra gallega es San Andrés de Teixido. La leyenda prescribe que quien no conoce San Andrés de Teixido en vida lo conocerá una vez muerto.

La leyenda o leyendas sobre el lugar datan de fechas remotas e indefinidas. Según tales historias el Santo, algo envidioso de la afluencia de peregrinos a Santiago, permanecía triste y apagado. Un día recibió la visita del mismísimo Jesucristo en compañía de San Pedro. Como quiera que el Santo formulara sus quejas a tan insignes autoridades el Todopoderoso le prometió que a su santuario acudirían en romería todos los mortales y, quien no lo hiciera de vivo, vendría a verlo de muerto. Pero otra versión cuenta que el apóstol San Andrés llegó en barco a los acantilados de Teixido y que su barca naufragó quedando convertida en el peñasco conocido como A Barca de San Andrés. El mal trago fue compensado con la promesa que Dios le hizo, según la cual tendría un santuario y una romería que duraría hasta el fin del mundo y que, vivos o muertos, habrán de acudir al lugar todos los mortales.

En cualquier caso el refrán dice: "A san Andrés de Teixido, vai de morto que non foi de vivo". Y dicen también que a lo largo del camino se pueden ver muchos animales caminando, que son las almas de los que no pudieron ir en vida, así que hay que tener cuidado para no pisarlos. Aunque después de muerto también se puede ir con la ayuda de algún pariente. El pariente hace el viaje hablando con el difunto como si allí estuviera y poniéndole cubierto a la hora de comer.

Lo cierto es que el monasterio de San Andrés existe desde al menos desde el siglo XII, siendo en esta época patrimonio de la Orden de Malta. El edificio actual data del siglo XVI y sus obras continuaron durante los siglos XVII y XVIII. Muestra un estilo gótico en la entrada y en los murales representativos del martirio de San Andrés. Encontramos un cierto estilo barroco en el retablo mayor y en la imagen del relicario, el cual contiene un supuesto hueso del Apóstol.

Un lugar alucinante donde las historias y el rugir del viento y mar nos hacen ver imágenes increíbles y fascinantes. Hay que visitar la Fonte do Santo y el mirador natural de Vixía de Herbeira, en el que nos encontraremos con la mayor cota de un acantilado sobre el mar que podamos encontrar en toda Europa: 620 metros de altura. Hoy la ermita es centro de turismo pero también lugar de reunión de visionarios, brujos y santones

En algunos lugares del camino los peregrinos depositan piedrasy así se van formando “milladoiros” Lo hacen con objeto de que el día del Juicio Final las piedras puedan testificar que han pasado por allí.

Son muchos los poderes que se atribuyen al Santo: curar enfermedades, proteger al ganado y las cosechas e incluso se le puede consultar el porvenir.

En todo ello hay una mezcla de ritos paganos y cristianos. Es posible que los ritos del lugar tengan un origen prerromano.

          LA SANTA COMPAÑA

La Santa Compaña es, en la mitología popular gallega, una procesión de muertos o ánimas en pena que por la noche (a partir de las doce) recorren errantes los caminos de una parroquia. Su misión es visitar todas aquellas casas en las que en breve habrá una defunción.

Aunque el aspecto de la Santa Compaña varía según la tradición de diferentes zonas, la más extendida es la formada por una comitiva de almas en pena, vestidos con túnicas negras con capucha.

Esta procesión fantasmal forma dos hileras, van envueltas en sudarios y con los pies descalzos. Cada fantasma lleva una vela encendida y su paso deja un olor a cera en el aire. Al frente de esta compañía fantasmal se encuentra un espectro mayor llamado Estadea.

La procesión va encabezada por un vivo (mortal) portando una cruz y un caldero de agua bendita seguido por las ánimas con velas encendidas, no siempre visibles, notándose su presencia en el olor a cera y el viento que se levanta a su paso.

Esta persona viva que precede a la procesión puede ser hombre o mujer, dependiendo de si el patrón de la parroquia es un santo o una santa. También se cree que quien realiza esa "función" no recuerda durante el día lo ocurrido en el transcurso de la noche, únicamente se podrá reconocer a las personas penadas con este castigo por su extremada delgadez y palidez. Cada noche su luz será más intensa y cada día su palidez irá en aumento. No les permiten descansar ninguna noche, por lo que su salud se va debilitando hasta enfermar sin que nadie sepa las causas de tan misterioso mal. Condenados a vagar noche tras noche hasta que mueran u otro incauto sea sorprendido (al cual el que encabeza la procesión le deberá pasar la cruz que porta).

Caminan emitiendo rezos (casi siempre un rosario) cánticos fúnebres y tocando una pequeña campanilla.

A su paso, cesan previamente todos los ruidos de los animales en el bosque. Los perros anuncian la llegada de la Santa Compaña aullando de forma desmedida, los gatos huyen despavoridos y realmente asustados.

Se dice que no todos los mortales tienen la facultad de ver con los ojos a "La Compaña"; tan sólo ciertos "dotados" poseen la facultad de verla: los niños a los que el sacerdote, por error, bautiza usando el óleo de los difuntos, poseerán, ya de adultos, la facultad de ver la aparición. Otros, no menos creyentes en la leyenda, habrán de conformarse con sentirla, intuirla, etc.

Para librarse de esta obligación, la persona que vea pasar la Santa Compaña debe trazar un círculo en el suelo y entrar en él o bien acostarse boca abajo.

Aunque todas sus versiones coinciden en considerar la Santa Compaña como una anunciadora de muerte, hay diferentes matices.

En la mayoría de las historias la Santa Compaña realiza sus apariciones de noche, pero también hay casos en los que se habla de salidas diurnas.

En unas versiones se cuenta que la luctuosa procesión transporta un ataúd en el cual hay una persona dentro, la cual puede ser incluso la persona que sufre la aparición siendo su cuerpo astral el que está en el ataúd.

Se pueden aparecer en diferentes lugares, pero predominan las encrucijadas.

Hay fechas concretas en las que se dice que tiene más incidencia las apariciones de la Santa Compaña, como por ejemplo, la noche de Todos los Santos (entre el 1 y el 2 de noviembre) o la noche de San Juan (24 de junio).

Protección contra la Santa Compaña: Hay una serie de rituales para la protegerse de ella:

     Apartarse del camino de la compaña, no mirarles y hacer como que no se les ve.

     Hacer un círculo con la estrella de Salomón o una cruz dentro y entrar en él.

     Comer algo.

     Rezar y no escuchar la voz ni el sonido de la compaña.

     Tirarse boca abajo y esperar sin moverse, aunque la compaña le pase por encima.

     Jamás tomar una vela que nos tienda algún difunto de la procesión, pues este gesto condena a formar parte de ella.

     Dicen que la Santa Compaña no podrá capturar el alma del mortal que se cruza con ella si éste se halla en un "cruceiro" o si porta una cruz consigo.

En Galicia se cuentan también leyendas de Lobishomes (hombres lobo que chupan sangre en noches de luna llena) o de meigas (brujas que pactan con el diablo). Pero eso son otras historias... y, como se dice por aquí de las meigas: “Eu non creo nelas pero, habelas, hainas” (yo no creo en ellas pero, haber, las hay)

        CALENDARIO DE LA VISITA

 Proxecto “Comenius”  -  Visita dos romaneses   -    A Coruña, do 8 ao 19 de maio de 2008

 

La visita se puede resumir en el siguiente cuadro y en las imágenes que después se muestran

 

 

Xoves 8

Venres 9

Sábado 10

Domingo 11

Luns 12

Martes 13

Mércores 14

 

 

Mañá

 

 

Visita á cidade de A Coruña:

 

Torre de H

C. San Antón

San Pedro.

 

Día da ciencia na rúa.

Visita á Casa das Ciencias

 

Día coa familia.

 

 

 

Clase de arte

 

Visita a

 La Voz de Galicia”

 

Ruta de Oleiros:

 

Sta. Cristina- Sta. Cruz – Faro de Mera

 

Presentación por parte dos alumnos romaneses.

 

Macuf

 

Castro de Elviña

 

 

Mediodía

 

 

Comida  no instituto

 

Comida no parque

 

Comida en  familia

 

Comida en  familia

 

Comida en familia

 

Comida en  familia

 

 

 

Tarde

 

 

Recepción en Mª Pita

 

Visita a Betanzos.

Taller de gravado

 

 

Tarde coa familia

 

Visita ao Acuarium

 

Visita á Domus

 

 

Tarde libre para facer compras.

 

 

 

Visita taller de vidro  Xulia Ares

 

 Serán

 

Chegada

 

Cea en familia

 

Cea en familia

 

 

Cea en familia

 

 

 Cea en familia

 

 

 Cea en familia

 

 Cea en familia

 

Xoves 15

Venres 16

Sábado 17

Domingo 18

Luns 19

 

 

 

 

 

Mañá

 

Excursión á Costa da Morte

 

Visita a Santiago de Compostela

 

 

 

Concerto da Banda de música no Teatro Rosalía de Castro  

 

Día coa familia.

 

 

 

 

 

Saída moi cedo

 

 

 

Mediodía

 

Comida picnic

 

 

Comida en  familia

 

Comida en  familia

 

 

 

 

Tarde

 

Costa da Morte

 

 

libre

 

Tarde coa familia

 

Tarde coa familia

Despedida

 

 

 

 

Serán

 

Cea en familia

 

 

Cea en familia

 

Cea en familia

 

Cea en familia

 

 

 

 

        GALERÍA DE IMÁGENES

 

 

1.- El primer día

 

2.- En el Ayuntamiento de María Pita

 

 

 

 

3.- San Miguel de Breamo

 

 

 

 

4.-En María Pita

 

 

 

                                                                 5.- Ruta de Oleiros

 

 

 

6.- Castillo de Santa Cruz

 

 

 

 

 

 

     7.- Ruta de Fisterra

 

 

 

 

 

8.- Caminando por la Ruta de Fisterra

 

Continuará …