JONITEIST AND THE GLASS ICONS
One of the JONITEIST Project activities, the making of traditional artistic works as a form of inter-cultural dialogue, has been achieved in the glass icons made by the students in the 11th I grade.
The work was from the beginning a daring experiment but we thought it must be done, even if it meant little results. This was what happened.
Out of an album of reproductions of some important icons, the students chose an image they liked. We photocopied these images and the outlines were drawn on a tracing paper. In the past this tracing paper, transparent paper, was obtained by putting petrol on an ordinary piece of paper, and the copies were made after an original icon, a xylography or a lithography. The quality of the transparency is valuable not only for the copying of the model but also for using it better on the back of the glass and obtain finally the original image. The placing of the figures and other elements on the right or left has a symbolic meaning. We experimented another traditional method of painting icons on glass: re-dimensioning and, where required, re-adjusting the drawing by using squares.
I would be very happy to transmit some of the soul of our folk art to our friends at the IES Urbano Lugris.
(Teacher Nadina Pascariu)
Theatre, My Friend
Theatre… is like a kitchen of life! Take some “ingredients” , mix them together carefully and in perfect proportions, finish the recipe then offer it to the audience to taste.
The challenge was taken by our teacher Monica Ancuta as she has a great love for students and a kind soul, though she didn’t exactly know how we shall act on the scene, everything was a guessing game, wasn’t it? The reason why? “ Well, as a teacher, day by day surrounded by students, I can see their weak parts in their characters such as shyness and introvertion. My role is to help them get rid of these weaknesses which prevent their development as adults”, our teacher said.
The Rosetti students proved to be not only good actors but also good playwrites. Jeniffer Brigitte Corales won three prizes for her play “Still Image in the Moonlight” : the best performance, direction and script.
We must highlight the numberless occasions when we played on the scene at school, at Christmas festivals with Nativity plays written by Matei Stoian, on the school anniversary days when we made audience smile and feel proud of us.
Apart for the prizes we won, we feel the best thing we gained is the team spirit . Without it we wouldn’t enjoy the performances, the competitions, the prizes, the amusing rehearsals and, of course, the peers admiration.
I would like to wish a kind “Happy Birthday” to the team for the anniversary of the ten years of activity.
(Matei Stoian , Monica Ancuta)
SOME ROMANIAN AND GALICIAN TRADITIONS AND CELEBRATIONS
Jesús Romero Varela
Os Maios has its origin in pre-historic times when the first men asked themselves about the renovating force which, each year, made the seeds bud and covered the fields with a variety of colours. Os Maios are celebrated at the beginning of May. The rituals may change according to the area but basically the same events take place. In most places, young people select a tree which is placed in the middle of a square and decorated with flowers and ribbons. In other places they set up a conical or pyramidal structure made with sticks which is filled with tree branches, leaves, flowers or even eggs and oranges. People use to line up around it singing satirical verses about current affaires, town politics, gossip etc.
In Galicia, on 1st of May, leafy branches are placed in doorways, boats or cars to bring good luck ant to greet the arrival of spring.
(Roberto García Soutullo)
A girl, wearing a skirt made of fresh green knitted vines and small branches, sings and dances through the streets of the village, stopping at every house, where the hosts pour water on her. She is accompanied by the people of the village who dance and shout on the music. The custom has attributed a specific type of dance and a specific melody.
The name is probably derived from Perperuna, which in its turn is a Slavic goddess, or is a divinity from the local Thracian substratum.
In Galicia, the most popular Easter celebrations takes place in Viveiro, a small town in the province of Lugo.
In Romania we also celebrate the Palm Sunday and all the Holly Week long we go to the church and pray, but in Easter Sunday we celebrate the resurrection of Christ and we prepare specific cakes (as Pasqua) or we paint boiled eggs in red .
(Borja Sánchez Seijo and Catalin Ion)
Every year, in Scheii Brasovului, on the first Sunday after Easter the citizens and the tourists assist show with elements of myth, religion, ceremonial and magic. It is about the parade of the youth and traditions they inherited from their ancesters.
The Three Wise Men’s Night
Sanzienele (Midsummer Day)
year, on June 24, the Romanians celebrate the most spectacular pagan
holiday of the year: Sanzienele
. This night it is believed to be magic, miracles are possible, beneficial
forces, but also negative ones, arriving at the top of their powers.
The celebration has its origins in an ancient solar cult. The name is probably taken after “Sancta Diana”, the forest goddess.The legends say that Sanzienele are some very beautiful girls, who live in forests or plains. They start a dance called “hora” and give special power to flowers and weeds, turning them into miraculous medicinal plants, good for all the diseases. The legends say that during this night fairies fly through the air or walk on earth. They sing and bring fertility to crops and to married women, to birds and animals, cure the sick, defend sown fields from hail. If people do not celebrate them in an appropriate way, they are upset, and take revenge. This day also represents an opportunity for young people who want to unite their destinies to meet, a celebration of love, done by singing and dancing. On the eve, girls and boys who are going to marry get together in each village.. The boys build bonfires, while the girls pick up yellow wild flowers that are also called “sanziene”. It’s a small yellow inflorescence rich in polen and smelling of hay and honey. The girls make garlands for themselves, for their home and for each member of the family.At the sunset, they hang some of the wreaths to the doors, barns, stables etc. This day, which marks the middle of summer, was considered to be the best time to collect medicinal plants.
The grapes of New Years’ Eve
It appears that the origin of this tradition dates back to 1909 when the harvest was so good that wine-growers didn’t know what to do with it and they decided to give grapes away saying that eating them at twelve at night on the 31st of December would bring good luck to people.
(Micaela Torales García)
This Fiesta could not exist without the toro bravo, a species of bull of an ancient race that is only conserved in Spain. Bulls also played an important role in the religious ceremonies of the Iberian tribes living in Spain in prehistoric times. The origins of the plaza de toros (bullring) are probably not the Roman amphitheatres but rather the Celtic-Iberian temples where those ceremonies were held.
Bullfighting is certainly one of the best-known although at the same time most controversial Spanish popular customs. There is a growing number of Spaniards who think that it is high time to put an end to this cruel fiesta.
(Darío Varela Fernández)
FROM IMAGES TO WORDS
How to change images into words? One has to fill page after page which should describe what we have seen, felt, lived in the places we have visited. “Oh, it is easy”, I thought. Take notes and then everything will come out easily. It was not as I thought. I find it very difficult to change the images I have in my mind and the feeling I had, into words.
A Coruna, our host town, the capital city of Galicia is surrounded by the Atlantic which also gives the town all its charm and influences it in many ways: the weather, for example, is changing and we felt it on ourselves because it rained a lot and it was very cloudy. But when it is fine weather you can see it and the views are beautiful. To mention but a few: the view from the Torre de Hercule’s park, from San Anton Castle and Pontevedra.
The most spectacular place dominated by the Ocean and very beautifully put into value is the way to Fistere or Finisterrae, The End of the Land, is the name of the farthest point into the Ocean from Galicia. The green and the blue shades of the water mix divinely with the grey or brown of the cliffs of different strange forms. In sunshine and wind we had a nice picnic on those rocks.
A Coruna, a huge ‘balcony’ of the Atlantic, is a town of clean streets, modern life and very active. Its winding and abrupt streets are unusual for a dweller of a town on a plain like us, from Bucharest, Romania. Unforgettable images such as The gallery of windows, like mirrors in a game, surrounds you with lots of windows, very many indeed, well kept and extremely nicely designed. One can see the aspects of a town linked with the Ocean through its piers and lighthouses, the Domus, a very modern place to study the Ocean and the nature. Everything is painted in the green of the palm trees whose slender shape give a special note to this city.
Not far away from the circular area of the coastline lies the old part of the city, Ciudad Vieja, The Old Town. A very beautiful view again difficult to describe due to the characteristic architecture of the old squares in a mix of baroque and Roman styles of the churches and the buildings well worked in stone, a real stone lace.The Old Square, the A Coruna Town Hall, Maria Pitta’s Statue, a Joanne D’Arc of Galicia and The Clock Museum are only a few of thesightseeing places of this town.
What else have we seen? The Opera House, the Theatre Rosalia Castro, where we were invited to an early concert of the Brass Orchestra of the town, concert to celebrate The Day of the Galego Language, “Dia Das Letras Galegas”, a dialect spoken in Galicia and which is studied in schools in Galicia. The area is special because the traffic is forbidden, there are benches and a lot of restaurants and shops, all wonderfully decorated and of a particular architecture.
(Teacher Mariana Gridan)
Bucarest and A Coruna
OUR LAND, OUR PEOPLE,
Understanding another people’s culture, another identity, calls for a proper definition of your own identity, for a better understanding of your own self. Rediscover what we always have had: our traditions, our values.
Our cultural heritages are remarkable. Our folk cultures, our history and languages are assets that ensure for us a prestigious place among the European countries
For the millions of foreigners who think that Spain’s landscape is like the one described in the Quixote and for the millions of tourists who are familiar with the Mediterranean Spain, Galicia is another world . In the period between the sixth and the ninth centuries B.C., Indo-European peoples, with some Celtic traces, arrived in Galicia and they settled in the westernmost regions of Europe. Santiago de Compostela is the “window display” of Galicia. It is a city that combines tradition and modernity. This tradition may be seen in its outstanding cultural legacy.
Lying at the origin of civilizations and religions, the journey is one of the myths of humanity. The Way to Santiago, the Jacobean Route, played an important role in the formation of Europe.
The German thinker, Goethe, said that Europe is not complete without a pilgrimage to Compostela. The Council of Europe has declared it “European First Cultural Itinery”, and it has been declared a World Heritage Site by UNESCO in 1985.
A Coruña is a thoroughly Atlantic, maritime city, thanks to its location on a small peninsula jutting out into the ocean and in the heart of an extensive gulf, known by the Romans as “Portus Magnus Artabrorum”(the great port of the Artabri).
It is an open, cosmopolitan city with a long liberal tradition which shows a spirit of modernity in its urban structures and lifestyle. The city combines legendary monuments like the Hercules Tower, the only lighthouse of Roman origin still in operation, and the most cutting-edge innovations.
Galicia and its people have the honour and the privilege of receiving thousands of visitors every year from everywhere in Europe, and we, IES “Urbano Lugrís”, thanks to a Comenius Partnership, have had the honour and the privilege of hosting in A Coruña a group of students and two teachers, Elena Nedelea and Mariana Gridan from “Liceul Rosetti”in Bucharest. We have thoroughly enjoyed their stay in A Coruña and we gratefully accept their invitation to visit them in Bucharest.
The visit of the Spanish team of students and teachers in Bucharest, the capital of Romania, took place in May 2009. The visit to the National Village Museum can be viewed as a travel in time, the students of the two schools being able to discover, with each step, something new, interesting and unexpected related to the Romanian folk art traditions; it also has the value of originality of the Romanian traditional, country life, and an original way of preserving monuments of art in a particular kind of Museum. It illustrates Dimitrie Gusti and his followers’ visions about the importance of Romanian folk culture and civilization in the history and the identity of the Romanian people.
The Art Museum, after the name “Vasile Grigore”, who was a painter and art collector, was visited and there painting, sculpture, graphic arts, decorative arts European and Oriental found their places in this museum.
The Art Museum, after the name “Vasile Grigore”, who was a painter and art collector,was visited and there painting, sculpture, graphic arts, decorative arts European and Oriental found their places in this museum.
The guests have been ‘shocked’ by the huge dimensions of the Parliament Palace and the incongruity of the size and the general level of living of the Romanian people in the period it was built.
Our guests listened to the religious services at the Orthodox Cathedral, at Sinaia and Namaiesti Monasteries and asked their Romanian colleagues to translate some of the words spoken. They were impressed by the way the orthodox church is able to preserve the spiritual and cultural traditions of the Romanian people, the way the church educates the fundamental values of humanity: respect, good sense, politeness, love for your own kind.
OUR SCHOOLS, OUR STUDENTS AND OUR TEACHER
This bilateral partnership started with the idea that youths need to communicate better and be richer spiritually to build a united Europe. The Project focuses on the development of linguistic skills and encourages an intercultural dialogue which can develop a comparative study. We all know that comparison means critical thinking.
Sitting in the classrooms in the C.A.Rosetti Highschool or IES Urbano Lugris, discussing their concerns on the project went hand in hand with the visits of A Coruna and Bucharest. The students took part in various activities in school, attending classes of Geography, English, Physics, Chemistry, Music and Drawing, Drama and Physical education; they also participated in classes that took place in the AeL lab. They worked on computers, did some real and virtual experiments, solved maths problems, read texts in Romanian, English and Spanish, worked with the interactive boards, being very much impressed by the technical resources .
Together and sharing the same enthusiasm, both teams did some activities, split into groups, they made presentations of the touristic spots, using Spanish and English as well as Romanian; they connected what they saw on the route with the monuments or museums visited both in Coruna and Bucharest.
During the development of the Comenius project, ”Joniteist”, either in Galicia or in Romania we became a real team. We collaborated and created beautiful things together. But what is most important we became good friends. The internet made the distances smaller and the borders to disappear. We shared impressions and information, we learned more about the two countries, about the people, about the specific traditions. Our researches made us find out more even about ourselves. We found many resemblances but also differences and of course the differences made that exchange more interesting.
Participating in classes at C.A.Rosetti Highschool, discussing their concerns on the Project went hand in hand with a visit of Buchrest
We enjoyed working with our students, we liked to guide them but we also liked to listen to them, to see them performing in theather plays, chorus, we liked to see them creating art objects (paintings masks, jewels), but also creating scientific works (projects, articles , CDs, movies, power-point presentations and so on)
0UR CULTURE, , OUR TRADITIONS
One of the final products which represents the greatest achievement of the Bilateral Project “ Joniteist ” is the theatre play “ This is not the news but…” written , directed and performed entirely by students from the two high schools.
The Spanish-Romanian theater team
Students performing songs using traditional Romanian and Galician instruments
Elena Nedelea,Miguel Angel Guyat
The students and teachers involved in the achievement of Joniteist project:
Romanian and Spanish team
Antonescu Stefania, Costache Laura, Al Ghieb Anas, Mihai Andrian, Barbulescu Diana, Constantin Raluca, Nedelcu Ruxandra, Vladutu Alexandra,
Ghimis Miruna, Roman Camelia, Toma Cristi, Elena Lavinia Coman, Sorin Anghelescu,
Dan Angelescu, Maria Cristina Codreanu, Bogdan Alexe, Manolescu Simona,
Tudor Roxana, Sandoi Gabriela, Sava Andreea, Neacsu Mihaela,
Dascalescu Ioana , Medeleanu Roxana, Laura Florentina Gheorghe, Elena Antonia Rau, Galagan Gabriel, Ionut Drugea, Ion Catalin
Sandra Garcia Bario, Micaela Torales Garcia, Jesus Romero Varela, Roberto Garcia Soutullo, Cesar Sendon Bana, Borja Sanchez Seijo , Dario Varela Fernandez, German Andres Bareiros Lopez, Jonatan Revas Vasquez , Angela Barreiro Vazquez, Rebeca Teijido Perez, Diego Vasquez Villamisar, Suraia Raquel Dosantos Lima
Elena Nedelea, Gridan Mariana, Monica Ancuta, Elisabeta Niculescu , Savopol Dorina, Diaconu Georgeta, Ciocanea Cristiana, Nadina Pascariu, Chiracu Georgeta-director, Dumitrescu Mihaela-director adjunct
Camino Novo Cid-Fuentes, Miguel Angel Medin Guyatt, Marguerita Cimadevila LorenzoSuzana, Garcia Alvarez, Pedro Lopez Marques